Ngjarje

BKSH, pjesë e veprimtarive në 70-vjetorin e vendosjes së marrëdhënieve diplomatike midis Shqipërisë dhe RP të Kinës

11 tetor 2019


 

Biblioteka Kombëtare e Shqipërisë, në bashkëpunim me Akademinë e Shkencave të Shqipërisë, Universitetin e Gjuhëve të Huaja të Pekinit, Shtëpinë Botuese të Librit Universitar dhe Kërkimor – Pekin dhe Shoqatën Kulturore Kinë-Shqipëri, çelën të premten, më datë 11 tetor, veprimtaritë kulturore në kuadër të 70-vjetorit të vendosjes së marrëdhënieve diplomatike midis Shqipërisë dhe RP të Kinës, me pjesëmarrjen e znj. Elva Margariti, Ministre e Kulturës, ambasadori i RP të Kinës në Shqipëri, shkëlqesia e tij Zhou Ding, z. Piro Misha, drejtor i BKSh-së, zv. kryetarit të ASH, z. Vasil Tole, z. Wang Dinghua, rektor i BFSU, si dhe akademikë, studiues, gjuhëtarë, etj. Në ceremoninë e çeljes së veprimtarive kulturore z. Vasil Tole, zv. kryetarit të ASH u shpreh se “libri është ura më e fortë e ndërveprimit shpirtëror midis popujve, një lidhje e hershme kjo mes dy kulturave dhe popujve. Dëshira për të njohur më thellë njëri-tjetrin përmes librit, që do të vijojë më pas me nënshkrimin e marrëveshjeve të bashkëpunimit, tregojnë se bashkëpunimi ynë vazhdon”. Aktivitetin më tej e përshëndeti edhe znj. Elva Margariti, Ministre e Kulturës, e cila theksoi se “libri na jep mundësinë të udhëtojmë në kohë, të udhëtojmë përtej kufijve e hapësirave gjeografike, dhe të kemi këto marrëdhënie të veçanta si këto aktivitetet që po zhvillohen. Ne kemi një marrëdhënie speciale të hershme që vijon të jetë e fortë edhe në gjeneratat e reja, që vjen përmes historisë së shkruar dhe librit”.

Në fjalën e tij përshëndetëse, z. Piro Misha, drejtori i Bibliotekës Kombëtare, vuri në dukje se “libri është një mundësi për të parë këtë rrugëtim të gjatë. Raporti midis dy kulturave është një aspekt shumë i rëndësishëm dhe libri luan një rol të veçantë për ta evidentuar këtë lidhje. Kjo ekspozitë nuk duhet të shërbejë vetëm për të parë retrospektivën e marrëdhënieve midis popujve, por të jetë një apel për t’i shtuar ato si dhe për të vendosur një urë të qëndrueshme në raportet mes nesh”. Veprimtaria u përshëndet edhe nga ambasadori i RP të Kinës në Shqipëri, shkëlqesia e tij Zhou Ding si dhe z. Wang Dinghua, rektor i BFSU, të cilët nënvizuan “marrëdhëniet e ngushta të bashkëpunimit mes Shqipërisë dhe RP të Kinës”.

Me këtë rast u çel edhe ekspozita “Autorë shqiptarë për Kinën – autorë kinezë për Shqipërinë”, e cila solli për publikun, përmes botimeve të rralla nga arkiva e Bibliotekës Kombëtare të Shqipërisë, rrugëtimin e gjatë të marrëdhënieve dy-palëshe Shqipëri – Kinë, nga botimet e para të autorëve dhe letërsisë kineze në gjuhën shqipe, botime që sjellin kulturën dhe qytetërimin e lashtë kinez, filozofinë dhe gjuhën kineze, e më tej duke u ndalur në marrëdhëniet ekonomike mes dy vendeve. Një vend të veçantë në këtë ekspozitë zënë botimet në gjuhën kineze të autorëve më në shqiptarë : nga botimi më i hershëm i përmbledhjes së veprës së Migjenit “Poema dhe proza”, botuar në vitin 1959; “Poezi të zgjedhura” dhe “Shkëlqimi dhe rënia e shokut Zylo” të Dritëro Agollit si dhe botimet e disa nga veprave më të rëndësishme të shkrimtarit të madh Ismail Kadare si “Piramida”, “Kamarja e turpit”, “Kështjella(Daullet e shiut)”, etj. Krahas letërsisë shqipe vijnë edhe emrat më të njohur të letërsisë kineze, të sjellja me mjeshtëri në gjuhën shqipe si : poema kineze “Van Kuei dhe Li Sian-Siani” shqipëruar nga Alqi Kristo dhe botuar në vitin 1953; “Lulekumbullat” poezi të përmbledhur të Konfucit, shqipëruar nga Sadik Bejko; “Shtrëngata” i shkrimtarit Cao Y botim i vitit 1954, përkthyer nga Nazmi Qamili; veprën e shkrimarit të mirënjohur Lu Xun (Hsun) “Thirrje për betejë”; apo nobelistin kinez Mo Yan me romanin veprat e tij në gjuhën shqipe si “Bretkosat”, “Klani i sorgumit të kuq”, etj. Në këtë ekspozitë nuk mungojnë botimet dhe veprat mbi kulturën dhe qytetërimin kinez, nga botime mbi folklorin, albume, etj.

Një aspekt të rëndësishëm të marrëdhënieve dy-palëshe që reflektojnë nga kujtime të diplomatëve shqiptarë në Kinë, ditarë të udhëtimeve, etj., si “Në Kinën e popullit” i Qamil Buxhelit (1951); “Shqipëri – Kinë, dëshmi të një bashkëjetese” të autorit Enver Bytyçi (2014); “Shqipëria dhe Kina, një aleancë e barabartë” i Elez Biberaj (2014); “Marrëdhëniet shqiptaro-kineze në Luftën e ftohtë 1956-1978” i Gjon Boriçi (2016), etj. Botimet e para, si vlera të një rëndësie të veçantë të shtypshkrimit dhe botimit, përbëjnë një vlerë unikale për bibliotekat. I tillë është edhe botimi i parë i Shtëpisë Botuese “Foreign publishing print”, edicioni special i poemave të Mao Tsetung.