Përshkrimi MARC

Ritvale Romanvm et Specvlvm Confessionis in Epyroticam linguam à Petro Bvdi Episcopo Sapatense, & Sardanense translata : sanctissimi Domini Nostri Gregorii XV liberalitate typis data [Rituali roman dhe pasqyra e të rrëfyerit, përkthyer në gjuhën epirote prej Pjetër Budit, peshkop i Sapës dhe i Zadrimës....]. Superiorum Permissv. / Pjetër Budi.

Autorët: Budi, Pjetër.
Tipi i materialit:  materialTypeLabelLibraBotuar: Romæ : Apud Hæredem Bartholomæie Zannetti, 1621Të dhëna fizike: 360, 16 f. ; 12 cm.Shënime: Riprodh. Teksti në gjuhën shqipe dhe vende-vende edhe në latinisht. f. 327- 352; pasthënie e Pjetër Budit. f. 353-354 vjershë fetare në gjuhën shqipe. f; 355-356 tjetër vjershë fetare dhe një lutje në latinisht. Botuar bashkë me këtë; vepër, si fashikull më vete, shpjegimi i meshës romane titulluar “Kush thotë; meshë këto kafshë i duhetë”. Ky fashikull 16 faqësh pa fl. tit., pra pa vd dhe; pa vt, pa imprimatur dhe emër shtypshkruesi, është pasqyruar i bashkëlidhur me; Rituale Romanum. Këto dy njësi janë lidhur së bashku sipas logjikës së; përshkrimit që bën M. Roques, i cili niset nga ekzemplari i Bibliotekës; Apostolike të Vatikanit me nr. vendi R.G. Liturgia V. 51. Në pjesën e poshtme; të faqes së titullit është shkruar me dorë: “Auctor dono dedit Bibliothecae; Vaticanae 29 januar 1622”. - Ekzemplari gjendet edhe i digjituar.Fjalët kyçe:Letërsia shqipe
Historia
Burime gjuhësore
Kisha katolike
Klasifikimi dhjetor universal: 821.18 (091)
811.18 :801.82] :272
272
E mikrofilmuar
Tipi i materialit Vendndodhja Numri i vendit Numri i inventarit Lloji i huazimit
Libra Libra
Mfan.1.E.20 Shfleto2 raftin 000000310 E lirë për huazim
Libra Libra
Mfan.1.A.25 () 000000607 E lirë për huazim
Libra Libra
An.V.R.27 Shfleto2 raftin 000530659 E lirë për huazim
Libra Libra BKSH

Biblioteka Kombëtare e Shqipërisë

Ndërtesa e re:  Sheshi "Skënderbe",  Tiranë
Ndërtesa e vjetër:  Rr. "George W. Bush",  Tiranë
http://bksh.al
An.V.D.5 Shfleto2 raftin 000275419 book
Mbyll shfletuesin e raftit
mfa.7.c.1 Die Albaner des oberen Rekatales bei Dibra. mfa.7.c.2 Religiöse Anschauungen, Sitten und Gebräuche mfa.7.c.3 Mosques of Elbasan. Mfan.1.A.25 Ritvale Romanvm et Specvlvm Confessionis in Epyroticam linguam à Petro Bvdi Episcopo Sapatense, & Sardanense translata : Mfan.1.A.7 The history of the growth and decay of the Othman Empire : mfan.1.b.1 Historia del magnanimo, et valoroso signor Georgio Castri-otto, detto Scanderbego, dignissimo Principe de gli Albani. Dal latino in lingva italiana per Pietro Rocca nouamente tradotta [Historia e të madhërishmit dhe trimit z. Gjergj Kastrioti, i quajtur Skënderbe, princ shumë i denjë i shqiptarëve. Përkthyer rishtas nga latinishtja në italisht nga Pjetër Roka]. / Mfan.1.b.21 Anecdoti osia la storia Segreta della famiglia ottomana. Tradotta dal francese E divisa in dieci Libri, de quail il IX e il X sono del Traduttore, e contengono gl'avvenimenti piu rimarchevoli del Regno di Mustafa II., e di Acmet III che regna oggidi nell'Imperio de'Turchi con l'ultime guerre d'Ungheria e della Morea e con le sanguinose Revoluzioni dell'Imperio di Persia sino all'Anno 1727. Con la Relazione del Serraglio del Gran Signore, e della Città di Constantinopoli, che precedono alla Storia secreta per maggiore intelligenza dell'opera. Dedicato all'Ill. ed Ecc. Sig. il signor D. Scipione Spinelli Savelli Principe di Cariati, Duca di Castrovillari, e Seminara, Conte d'Oppido, e S. Cristina, Grande di Spagna di prima classe, Cavaliere della Chiave d'oro, e Gran Siniscala di questo Regno [Anekdota ose historia e fshehtë e Shtëpisë Osmane. Përkthyer nga frëngjishtja dhe ndarë në dhjetë libra, prej të cilave nënta dhe dhjeta janë të përkthyesit dhe përmbajnë ngjarjet më të spikatura të mbretërisë së Mustafai /

Nuk ka komente për këtë regjistrim.

Ky sistem elektronik mirëmbahet nga operatori ekonomik: U.R.T shpk